Donnerstag, 9. August 2012
Die neue Lebensphase
herzbruch, 15:16h
eine neue lebensphase hat begonnen. ich brauche neue ausweisdokumente, da die flugreise mich zwingt, auch mal in echt den neuen namen zu fuehren. also fotos gemacht, und schon bei der vorbereitung fiel mir auf, dass sich in den letzten 10 jahren etwas geaendert hat: habe ich frueher mehr als 10 minuten damit verbracht, mein gesicht mit irgendwas von jade anzumalen, fand ich mich hinterher huebsch und war zufrieden. heute wird ewig lang gezupft, gestrichelt, einmassiert, highlights und lowlights, wangenknochen betonen, lidschatten 1, lidschatten 2, fixieren, alles vom premiumanbieter, und dann das gefuehlte resultat: "naja, etwas besser als vorher." das ist dann wohl so. die guten tage sind vorbei. aber meine gemueseverkaeuferin, deren weisheit der von konfuzius in nichts nachsteht, meinte ja zu der kurzhaarfrisur schon so treffend: "hast du mann, hast du kind, brauchst du keine frisur mehr." ich moechte das ergaenzen um "kannst du haben traenensaecke."
und dann beim amt. 400 stunden warten macht ja nix, gibt ja viel zu gucken. erstaunlich nur, dass die im ernstzunehmenden ausland ausgestellte lateinische doktorurkunde trotz englischer uebersetzung nicht anerkannt werden kann. jetzt kann man natuerlich fragen, warum ich denn wert auf den titel im pass lege, da ich aber regelmaessig bei der einreise in die usa festgenommen werde, da ich immer wieder grundlos auf die lister derer, die nicht einreisen duerfen, rutsche, hatte ich mir einen gewissen serioesitaetsvorsprung erhofft. naja, titel bleibt draussen, deutsche behoerden koennen nur deutsche originalurkunden annehmen. das habe ich mal so hingenommen, mit dem hinweis, dass ja die mehrheit der universitaeten dieser welt keine deutschen originalurkunden ausstellt, und ob es nicht eigenartig sei, dass deutsche behoerden keine englischen dokumente annaehmen, alles sehr freundlich und im ruhigen plauschmodus, war meine sachbearbeiterin doch sehr angenehm, da dreht sich der mittfuenfziger in nato-chucks vom nachbarschalter um und blafft, es sei eben nicht jeder so gebildet wie ich. und schon war ich wieder in der neuen lebensphase: in der, wo man nicht immer direkt zurueckscheisst, sondern grazioes laechelt und wieder wegschaut. auf dem weg nach hause habe ich allerdings alle, wirklich alle moeglichen antworten auf die bemerkung im kopf durchgespielt. nur um mir zu zeigen, dass ich gekonnt haette, haette ich gewollt.
und dann beim amt. 400 stunden warten macht ja nix, gibt ja viel zu gucken. erstaunlich nur, dass die im ernstzunehmenden ausland ausgestellte lateinische doktorurkunde trotz englischer uebersetzung nicht anerkannt werden kann. jetzt kann man natuerlich fragen, warum ich denn wert auf den titel im pass lege, da ich aber regelmaessig bei der einreise in die usa festgenommen werde, da ich immer wieder grundlos auf die lister derer, die nicht einreisen duerfen, rutsche, hatte ich mir einen gewissen serioesitaetsvorsprung erhofft. naja, titel bleibt draussen, deutsche behoerden koennen nur deutsche originalurkunden annehmen. das habe ich mal so hingenommen, mit dem hinweis, dass ja die mehrheit der universitaeten dieser welt keine deutschen originalurkunden ausstellt, und ob es nicht eigenartig sei, dass deutsche behoerden keine englischen dokumente annaehmen, alles sehr freundlich und im ruhigen plauschmodus, war meine sachbearbeiterin doch sehr angenehm, da dreht sich der mittfuenfziger in nato-chucks vom nachbarschalter um und blafft, es sei eben nicht jeder so gebildet wie ich. und schon war ich wieder in der neuen lebensphase: in der, wo man nicht immer direkt zurueckscheisst, sondern grazioes laechelt und wieder wegschaut. auf dem weg nach hause habe ich allerdings alle, wirklich alle moeglichen antworten auf die bemerkung im kopf durchgespielt. nur um mir zu zeigen, dass ich gekonnt haette, haette ich gewollt.
... comment
jean stubenzweig,
Donnerstag, 9. August 2012, 15:31
Ganz feines Kino
im Kopf ist das, Lust am Text, wie ich das nenne. Danke für die Gluckserei in mir.
Allerdings verging's mir dann wieder im zweiten Absatz. Auf dem möchte man dann sozusagen postwendend wieder umdrehen und solche Behördengänge verlassen, ach, sie erst gar nicht betreten müssen. Deutschland global. Land der Eliten.
Allerdings verging's mir dann wieder im zweiten Absatz. Auf dem möchte man dann sozusagen postwendend wieder umdrehen und solche Behördengänge verlassen, ach, sie erst gar nicht betreten müssen. Deutschland global. Land der Eliten.
... link
... comment
arboretum,
Donnerstag, 9. August 2012, 15:40
Kann das sein, dass Die Amtsdame Anabin und die entsprechenden Beschlüsse des Kultusministerkonferenz nicht kannte?
Es stimmt aber, man muss zur Originalurkunde auch eine deutsche Übersetzung mitbringen.
War die Dame eigentlich beleidigt, nachdem der Nato-Chucks-Typ sie indirekt als ungebildet bezeichnet hatte?
Es stimmt aber, man muss zur Originalurkunde auch eine deutsche Übersetzung mitbringen.
War die Dame eigentlich beleidigt, nachdem der Nato-Chucks-Typ sie indirekt als ungebildet bezeichnet hatte?
... link
prieditis,
Donnerstag, 9. August 2012, 17:22
wichtig ist auch, daß die Übersetzung gestempelt ist. Aber nicht irgendwie, denn dazu gibt es Regularien.
Also, falls Sie sich schon die Mühe einer beglaubigten Übersetzung... darauf achten, daß der Stempel an der richtigen Stelle sitzt. ;o)
Das mit der Frisur, das hätten Sie mir jetzt nicht nochmal aufs Brot schmieren müssen...
Also, falls Sie sich schon die Mühe einer beglaubigten Übersetzung... darauf achten, daß der Stempel an der richtigen Stelle sitzt. ;o)
Das mit der Frisur, das hätten Sie mir jetzt nicht nochmal aufs Brot schmieren müssen...
... link
herzbruch,
Freitag, 24. August 2012, 20:58
vielen dank! den spam hab ich mal rausgenommen, der rest darf gerne bleiben. es ist naemlich so: solange automatische uebersetzungen so hochwertig sind wie diese, wird meine arbeit bezahlt.
(kleiner hinweis: der englische text auf ihrer seite ist ja auch so schlimm. wie haben sie das geschafft? vielleicht hindi > englisch > deutsch mit babelfisch?
wenn ja, dann tun sie mir doch den gefallen, mal irgendwas mit "welt" und "atemwege" zu formulieren. das gibt lustige ergebnisse.
(spoiler: aus einem mir vorliegenden dokument ueber asthma, automatisch uebersetzt hindi > englisch > deutsch: welt uebersetzt mit "grosse traurige kugel", atemwege uebersetzt mit "entgegenkommende fluglinien")
(kleiner hinweis: der englische text auf ihrer seite ist ja auch so schlimm. wie haben sie das geschafft? vielleicht hindi > englisch > deutsch mit babelfisch?
wenn ja, dann tun sie mir doch den gefallen, mal irgendwas mit "welt" und "atemwege" zu formulieren. das gibt lustige ergebnisse.
(spoiler: aus einem mir vorliegenden dokument ueber asthma, automatisch uebersetzt hindi > englisch > deutsch: welt uebersetzt mit "grosse traurige kugel", atemwege uebersetzt mit "entgegenkommende fluglinien")
... link
... comment
tantekitsch,
Donnerstag, 9. August 2012, 20:19
nächstes mal
zuschlagen.
egal welche lebensphase.
idioten bleiben idioten.
egal welche lebensphase.
idioten bleiben idioten.
... link
... comment